这部300多万字、分上下两册的词典,以商务印书馆出版的《现代汉语词典》为母本,配以规范维吾尔文对照释义,服务各族群众学习、工作、交往需求。它如一座语言之桥,拉近各民族之间心的距离。 2018年,新疆维吾尔自治区开始一项大型出版工程,组织翻译商务印书馆出版的第七版《现代汉语词典》,由新疆人民出版社出版《现代汉语词典》。每个字、每个词都经过精心的推敲、论证。 2021年9月,词典正式出版。出版后反响热烈,重印两次。2026年3月,它站上了中国出版政府奖的领奖台。李翠玲说:“获得最高奖,是对这本词典权威性和重要意义的最好肯定。规范后的翻译用语科学实用、易懂易记,体现出约定俗成和与时俱进的统一。编译团队从母本6万多条词条中精心筛选,剔除生僻、不常用或易产生歧义的词汇,最终收录4万多词条,约300万字。这本词典让“规范使用”成为社会共识,让少数民族语言文字在保护中发展、在规范中传承。“语言文字是情感的纽带,是各民族交往交流交融的连心桥。这本词典在基层获得了普遍欢迎,让语言之桥越建越宽。新疆人民出版社党委书记、总,自治区集中了新疆各类专家,还邀请了全国辞书领域的权威人士,该领域的专家。对于若干时政词汇和中国传统文化词汇,专家们格外慎重。新疆人民出版社的副编审赵艳霞称,为了让老百姓更准确地理解国家方针法规,每一个涉政词汇都必须客观,忠实地传达原意。” “这不仅仅是一本词典。”新疆人民出版社副总里米提说,它填补了汉维权威工具书的空白,让国家通用语言该领域。《现代汉语词典》第7版中收录了400多条新词语,在进行对照翻译的过程中,这些新表达也被引入维吾尔语,丰富了维吾尔语词汇。此外,翻译和及专家建议,对若干陈腐的翻译用语予以了纠正,此时结合时代发展对部分词语赋予新的时代内涵,带动了维吾尔语语言文字规范健康发展。自出版以来,《现代汉语词典》迅速覆盖全疆乃至全国,发行范围遍及新疆各地州市。”凯撒尔·阿不里米提说。 据悉,新疆人民出版社还规划推出汉哈、汉柯对照版。
<